Ancient pottery of HecateΟἱ Διαδικτυακοὶ Ὀρφικοὶ Ὕμνοι The Orphic Hymns OnlineModern illustration of Hecate

Εἰς Ἑκάτην

Εἰνοδίαν Ἑκάτην κλῄζω, τριοδῖτιν, ἐρεμνήν, Einodían Hecátēn clḗizō, triodîtin, eremnḗn, οὐρανίην χθονίην τε καὶ εἰναλίην, κροκόπεπλον, ouraníēn chthoníēn te cæ̀ einalíēn, crocópeplon, τυμβιδίην, ψυχαῖς νεκύων μέτα βακχεύουσαν, tymbidíēn, psychæ̂s necýōn méta baccheúousan, Περσείαν, φιλέρημον, ἀγαλλομένην ἐλάφοισι, Perseían, philérēmon, agalloménēn eláphœsi, νυκτερίαν, σκυλακῖτιν, ἀμαιμάκετον βασίλειαν, nycterían, scylacîtin, amæmáceton basíleian, θηρόβρομον, ἄζωστον, ἀπρόσμαχον εἶδος ἔχουσαν, thēróbromon, ázōston, aprósmachon eîdos échousan, ταυροπόλον, παντὸς κόσμου κλῃδοῦχον ἄνασσαν, tauropólon, pantòs cósmou clēidoûchon ánassan, ἡγεμόνην, νύμφην, κουροτρόφον, οὐρεσιφοῖτιν, hēgemónēn, nýmphēn, courotróphon, ouresiphœ̂tin, λισσόμενος κούρην τελεταῖς ὁσίαισι παρεῖναι lissómenos coúrēn teletæ̂s hosíæsi pareînæ βουκόλῳ εὐμενέουσαν ἀεὶ κεχαρηότι θυμῷ. boucólōi eumenéousan aeì cecharēóti thymôi.

To Hecate1

I call Einodian Hecate, lovely dame,
of earthly, wat’ry, and celestial frame,
sepulchral, in a saffron veil array’d,
pleas’d with dark ghosts that wander thro’ the shade;
Persian, unconquerable huntress hail!2
The world’s key-bearer never doom’d to fail
on the rough rock to wander Thee delights,
leader and nurse be present to our rites;
propitious grant our just desires success,
accept our homage, and the incense bless.