sourcehypertextpublichymnscerauniosen.pug

//- meta
	slug: "hymns/ceraunios"
	lang: en
	title: "Orphic Hymn to Thundering Zeus"
	pageCreated: "2026-04-21"

extends ../../../views/hymns/hymnsheet.pug

block navbar
	ul
		li.nav-arrow.nav-arrow-left: a(href="/hymns/plouton") #[span.dingbat ☙] #[b(lang="grc") Εις Πλουτωνα] #[i To Plouton]
		li.nav-current ΙΘʹ · XIX
		li.nav-arrow.nav-arrow-right: a(href="/hymns/astrapios") #[i To Zeus Astrapios] #[b(lang="grc") Διος Αστραπιου] #[span.dingbat ❧]

block ancient-pic
	img(src="/hymns/thumbnails/ceraunios-ancient.jpg" alt="Ancient statue of Ceraunios Zeus")

block modern-pic
	img(src="/hymns/thumbnails/ceraunios-modern.jpg" alt="Modern painting of Ceraunios Zeus")

block greek
	h1 Κεραύνιου Διός
	div.offering Θυμίαμα στύρακα
	p.hymn-greek
		:format-hymn
			Ζεῦ πάτερ, ὑψίδρομον πυρσαυγέα κόσμον ἐλαύνων,
			στράπτων αἰθερίου στεροπῆς πανυπέρτατον αἴγλην,
			παμμακάρων ἕδρανον θείαις βροντῇσι τινάσσων,
			νάμασι παννεφέλοις στεροπὴν φλεγέθουσαν ἀναίθων,
			λαίλαπας, ὄμβρους, πρηστῆρας κρατερούς τε κεραυνούς,
			βάλλων εὐροθίους, φλογερούς, νεφέεσσι καλύπτων
			παμφλέκτους, κραιπνούς, φρικώδεας, ὀβριμοθύμους,
			πτηνὸν ὅπλον δεινόν, κλονοκάρδιον, ὀρθοέθειρον,
			αἰφνίδιον, βρονταῖον, ἀνίκητον βέλος ἁγνὸν
			ῥοίζου ἀπειρεσίου δινεύμασι, παμφάγον ὁρμῇ,
			ἄρρηκτον, βαρύθυμον, ἀμαιμάκετον πρηστῆρος
			οὐράνιον βέλος ὀξὺ καταιβάτου αἰθαλόεντος,
			ὃν καὶ γαῖα πέφρικε θάλασσά τε παμφανόωντα,
			καὶ θῆρες πτήσσουσιν, ὅτ’ ἂν κτύπος οὖας ἐσέλθῃ·
			μαρμαίρει δὲ πρόσωπ’ αὐγαῖς, σμαραγεῖ δὲ κεραυνὸς
			αἰθέρος ἐν γυάλοισι· διαρρήξας δὲ χιτῶνα,
			οὐράνιον προκάλυμμ’ ἀφίεις ἀργῆτα κεραυνόν.
			ἀλλά, μάκαρ, θυμὸν βαρὺν ἔμβαλε κύμασι πόντου,
			ἠδ’ ὀρέων κορυφῇσι· τὸ σὸν κράτος ἴσμεν ἅπαντες.
			ἀλλὰ χάριν λοιβῆς σὺ δίδου, φρεσὶν αἴσιμα πάντα,
			ζωήν τ’ ὀλβιόθυμον, ὁμοῦ θ’ ὑγίειαν ἄνασσαν
			εἰρήνην τε θεάν, κουροτρόφον, ἀγλαότιμον,
			καὶ βίον εὐθύμοισιν ἀεὶ θάλλοντα λογισμοῖς.

block english
	h1 To Thundering Zeus
	div.offering The fumigation from storax
	p.hymn-english O Father #[span.theonym(greek="Zeus") Jove], who shak’st with fiery light#[br]the world deep-sounding from Thy lofty height:#[br]from Thee, proceeds th’ ætherial lightning’s blaze,#[br]flashing around intolerable rays.#[br]Thy sacred thunders shake the blest abodes,#[br]the shining regions of th’ immortal Gods:#[br]Thy pow’r divine, the flaming lightning shrouds,#[br]with dark investiture, in fluid clouds.#[br]’Tis Thine to brandish thunders strong and dire,#[br]to scatter storms, and dreadful darts of fire;#[br]with roaring flames involving all around,#[br]and bolts of thunder of tremendous sound.#[br]Thy rapid dart can raise the hair upright,#[br]and shake the heart of man with wild afright.#[br]Sudden, unconquer’d, holy, thund’ring God,#[br]with noise unbounded, flying all abroad;#[br]with all-devouring force, entire and strong,#[br]horrid, untam’d, Thou roll’st the flames along.#[br]Rapid, ætherial bolt, descending fire,#[br]the earth all-parent, trembles at Thy ire;#[br]the sea all-shining; and each beast that hears#[br]the sound terrific, with dread horror fears:#[br]when Nature’s face is bright with flashing fire,#[br]and in the heavens resound Thy thunders dire.#[br]Thy thunders white, the azure garments tear,#[br]and burst the veil of all surrounding air.#[br]O #[span.theonym(greek="Zeus") Jove], all-blessed, may Thy wrath severe,#[br]hurl’d in the bosom of the deep appear,#[br]and on the tops of mountains be reveal’d,#[br]for Thy strong arm is not from us conceal’d.#[br]Propitious to these sacred rites incline,#[br]and crown my wishes with a life divine:#[br]add royal health, and gentle peace beside,#[br]with equal reason, for my constant guide.